Prevod od "nám o tom" do Srpski


Kako koristiti "nám o tom" u rečenicama:

Jste tu ve městě kvůli veletrhu, povězte nám o tom něco.
Èujem da se spremate za veliku izložbu. Isprièajte nam o tome.
Co kdybys nám o tom řekl?
Zašto nam ne isprièaš o tome?
Tak nám o tom řekneš, anebo půjdeš do utečeneckého tábora?
Hoèeš Ii nam reèi iIi radije ideš u izbegIièki Iogor?
Proč jste nám o tom neřekla?
Zašto nam niste rekli za ovo?
Charlesi, proč jsi nám o tom dříve neřekl?
Ali mene zanima zašto nam to prije niste rekli?
Chceš nám o tom něco říct?
Želiš li nam prièati o ovome?
Petere, byl byste tak... laskav... a řekl nám o tom trochu víc?
Piter, da li bi bio tako dobar da nam udovoljiš i da nam još malo prièaš o tome?
Pokud PGE nakazila naši vodu, proč by nám o tom vůbec něco říkali?
Ako je PGE petljao sa vodom zašto bi rekli nama uopæe?
Nechceš nám o tom něco říct?
Imaš li nešto da nam kažeš, Majkle?
Proč jsi nám o tom neřekl?
Kako si mogao da nam ne kažeš?
Můžete nám o tom říct víc?
Možete li nam malo više o tome reæi?
Will pracoval pro Becketta a neřekl nám o tom ani slovo.
Will je radio za Becketta i nikada to nije pomenuo.
Proč jste nám o tom neřekla dřív?
Zašto nam to nisi ranije rekla?
Budete nám o tom vyprávět, pane Fleury?
Možete li nam isprièati, g. Fleury?
Nikdo nám o tom nic neřekl.
Niko nam ništa nije rekao o tome.
Proč jste nám o tom neřekl?
Zašto nisi nikome rekao za to?
Dobrá, tak nám o tom pověz.
U redu, pa reci nam o tome.
Proč jsi nám o tom neřekla?
Zašto nam se šuljaš iza leða?
Lhal jsi nám o tom, že ses nesetkal s jedním z vůdců Al-Kaidy?
Lagao si nam o susretu s jednim od voða Al-Qaede?
Povězte nám o tom stipendiu víc.
Recite malo više o toj stipendiji.
Ty s těma kotletama, pověz nám o tom zlatě.
Хеј зулуфи, испричај нам о злату.
Jessie hned tvrdil, že nám o tom chtěl říct.
Džesi je odmah rekao da nam je i sam želeo to isprièati.
Kdy jste nám o tom chtěli říct?
Kada ste nameravali da nam kažete za to?
Můžete nám o tom něco říct?
Možeš li nam isprièati o ovome?
Jestli se schází s nepřítelem a neříká nám o tom, tak stejně bude lhát.
Ako se sastaje s neprijateljem a to nam ne kaže, samo æe lagati.
Co nám o tom můžeš říct?
Šta nam možeš reæi o tome?
Proč jsi nám o tom neřekla dřív?
Зашто нам ниси рекао за ово раније?
Kdy jste nám o tom experimentu chtěl říct?
Kad si nam taèno mislio reæi za ovaj eksperiment?
Tonino, prosím, povězte nám o tom vidění.
Tonino, molim vas, prièajte nam o vašoj viziji.
Můžete začít vidět skryté příběhy, které nás popohání vpřed a říkají nám o tom, co se s námi stane.
Možemo spoznati stvari koje postoje ispod površine koje nam daju podsticaj, i pružaju detaljniji uvid u to šta se dešava.
CA: Řekněte nám o tom něco. Na co se teď díváme?
KA: Objasni nam ovo. U šta gledamo?
Nebo od vás rozhlásilo se slovo Páně netoliko v Macedonii a v Achaii, ale i na všelikém místě víra vaše, kteráž jest v Boha, roznesla se, takže již nepotřebí nám o tom nic mluviti.
Jer se od vas proču reč Gospodnja ne samo u Makedoniji i Ahaji, nego i u svako mesto izidje vera vaša u Boga tako da nam nije potrebno šta govoriti.
0.57557702064514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?